Tıbbi ve medikal tercümeler içeriği sebebiyle hassas tercümelerdir. Tıp, eczacılık ve akademik konularda uzmanlaşmış çevirmenler tarafından çevirilmesi gerekir. Akademik makalelerden, ilaç prospektüslerine; hasta raporlarından, tıbbi ürün lisanslarına; laboratuvar testlerinden, tanıtım broşürlerine; tez ve ödevlerlerden vb diğer metinlere kadar geniş bir yelpazedeki belgeleri, sadece bu alanda uzmanlaşmış deneyimli tercümanlarımız büyük bir özenle literatüre uygun bir şekilde çevirmektedir. Bunu yaparken Sağlık Bakanlığı tarafından özel olarak hazırlanan büyük sözlüğü ve tercümanlarımız tarafından hazırlanan terminoloji sözlüklerini kullanarak, çevirisi yapılacak konu araştırılıp iyice özümsendikten sonra çeviri işlemine başlanır.
Lingus Tercüme olarak bu alandaki tecrübemize güveniyoruz. Referanslarımız için Satış Temsilcimizle iletişime geçebilirsiniz...